English is now undoubtedly a global language, but there is no longer just one English. In this course we examine how English has developed, both linguistically and socio-politically, around the world.
As speakers of English, we can all confidently agree that some collections of words (e.g., “Walked I dog the” or even “I walked quickly the dog”) just don’t “sound like” English sentences. But how do we know that? In this course, we will take an analytical approach to the study of English sentence structure.
How did English get to be the way it is–with its “horrible” spelling system, its strange irregular verbs, and its litany of borrowed words? This course is a linguistic introduction to the history and development of the English language, from Germanic, to Anglo-Saxon (Old English), to Middle English (Chaucer’s tongue), to Early Modern English (Shakespeare’s), to the language we know today.
Linguistic anthropology is concerned with the many ways that language and communication make us what we are as human beings and affect our daily social and cultural lives. Topics covered include: evolution of language; how language and culture affect the way we know the world; language acquisition; and language and communicative behaviors associated with social classes, races and genders.
An exploration of what the phrase “lost in translation” implies. Translation is considered here not as an end in itself, but as an effective means to enrich vocabulary, to refine writing style, to review grammar and to appreciate better what is “untranslatable” in French and English.
Recent advances in computer software, hypertext and database methodologies have made it possible to ask novel questions about a story, a trilogy, an anthology or corpus. This course teaches computer programming as a vehicle to explore the formal symbol systems currently used to define our digital libraries of text.